Pages

Wednesday, April 15, 2020

Japanese Mistress Bible

And yes another blog recommendation, but only if you can ready Japanese. [Working on it, working on it. I'll start any moment now.] [1] [2]
kitagawa pro; japanese femdom; mistress whipping slave; plain clothes; nature; bdsm
Raw power. Can I be your Forest Gump, my queen? Please? (Image: Kitagawa Pro, found on Buchi)

Back in early 2017 Ron mailed me about Yapoo's Market and queen Naomi Asano and her vision on femdom and BDSM. Included was a link to a Japanese blog about the historiography of Japanese femdom video work in the past 20 or 30 years.

The scans on the blog are from old "Mistress Bible" magazines as far as I can understand. But I can't read the Japanese Interview of our Femdom Amaterasu Naomi Asano, nor feed a translation program with the Japanese script, Ron concludes.

For now I'm gonna name the blog Buchi and it is vast. It has over 1600 articles written in a little under 4,5 years. It selection on Yapoo Market alone consists of roughly 180 posts. All in Japanese of course, so I pasted the url in Google Chrome and set it to translate automatically from Japanese to English and sort of readable text comes out. Google translate is far from perfect and it bridging the gap between character-based writing and our Western alphabet is a bit too much. On top of that Google is participating in translating highly subversive porn, which is clearly too much for the machine to handle. Still you get some readable garbage as output.

femdom; japan; naomi asano; yapoo; yapoo market; interview; femdom; fetish; bdsm
It's easier to put human cattle through the wringer than to understand the teachings of queen Naomi Asano. Help!

Like Ron says, the real problem is Japanese text converted to images. Below is one such example he sent me, it's an interview with Naomi Asano. Would love to read it, so sad we don't live in the Matrix where I can just upload a Japanese language pack [or become the perfect slave with the click of a button.]

Until I master reading Japanese, feel free to translate and send it too me so I can post it. More on Buchi's blog later.

Psst. Everybody knows Japanese femdom has a special place in my heart, so from now on I'll refer to Japanese mistresses as "queen".  No worries, I have a big heart.

---

Notes:

[1] I know what I'm up against having done a course in Mandarin Chinese long ago. At least it'll save me a tiny bit of time learning some of the characters. Just don't get your hopes up anytime soon.

[2] Are you Japanese? Write to me. Use short sentences. I'll have Google translate it. We'll see what happens.

No comments:

Post a Comment